You're right! We don't have es-MX. And we might have the current one mislabeled (es-LA)? Feel free to post it anywhere we can grab it. Here's the template: https://goo.gl/HJFacj
I'd love to help, but what I'd be doing is changing some of the vocabulary. Hopefully that'll still be acceptable.
Yes, please improve the translation if you can! If you know it's specific for Mexico we can add es-MX. If it's corrections for es-LA (Latin America) we can modify that translation.