Topic Threads: hmwyda - wishlists - Germany

-----BEGIN BITCOIN SIGNED MESSAGE----- #hmwyda wishlist: Updated list 1-1 Alexanderplatz 1-1 Ja, unser Platz ist nicht mehr wie früher, so ein schöner und gemütlicher Ort wurde zu einer Bleibe für Händler und alle Kaufleute. 1-1 (eng) Yeah, this square is no longer as it used to be, such a beautiful and cozy place became a shelter for all types of merchants and traders. 1-1 https://www.tagesspiegel.de/berlin/russen-investieren-am-alexanderplatz-bald-gehts-los-mit-dem-hoechsten-wohnhaus-berlins/13485418.html 5% - 1-2 Nicole Resch 1-2 Im Frühjahr 2018 wurde der Biathlon-Sport erstmals von Vorwürfen der Korruption und Doping-Vertuschung überschattet. Im Fokus ist auch die suspendierte IBU-Generalsekretärin Nicole Resch. 1-2 (eng) In spring 2018, biathlon was for the first time affected by allegations of corruption and doping cover-up. IBU Secretary General Nicole Resch is also suspected. 1-2 https://www.sportschau.de/wintersport/biathlon/video-korruptions-skandal-im-biathlon-interne-ermittlungen-liefern-beweise-100.html 7% - 1-3 Erik Lesser 1-3 Was passiert mit unserer Mannschaft? Die deutsche Männer-Staffel hat nach einem unglaublichen Einbruch von Startläufer Erik Lesser die ersehnte Medaille klar verpasst, und Arzt hat keine Erklärung für Kollaps in der Staffel. 1-3 (eng) What happens to our team? The German men’s relay clearly missed the medal after an incredible failure of the starter Erik Lesser, and team doctor has no explanation for this collapse. 1-3 https://www.mopo.de/sport/sportmix/drama-um-erik-lesser-arzt-hat-keine-erklaerung-fuer-kollaps-in-der-staffel-38089008/ 3% - 1-4 Simon Schempp 1-4 Schade! Biathlon verliert das Beste. Jetzt ist Simon Schempp weg. Sagt, er habe keine Kraft mehr. 1-4 (eng) This is quite disappointing! The best athletes are leaving biathlon. Simon Schempp chose to quit, he says he is burnt out. 1-4 https://www.sport1.de/wintersport/biathlon/2021/02/simon-schempp-im-interview-ueber-biathlon-ruecktritt-wm-facebook-und-co 3% - 1-5 Frankfurt 1-5 Ich erinnere mich an einen Film über Frankfurt in den 60er Jahren, die Stadt war so harmonisch und schön. Und jetzt... Was damals anständig aussah, ist heute entweder zerstört oder ruiniert... 1-5 (eng) I remember watching a movie about Frankfurt in the 60s, the city was so harmonious and beautiful. But now... The things looked decent then, but now they are either destroyed or ruined... 1-5 https://www.stadtbild-deutschland.org/forum/index.php?user-post-list/4994-kaiserpalast/ 5% - 1-6 Galerie 1-6 Jeder kennt die Lebensmittelabteilung in der Galerie. Aber jetzt ist sie beschlossen, und es zu schließen, sehr schade! Im Zentrum leben meistens die Rentner, und sie haben es schwer, darüber hinaus zu gehen. Das bedeutet, dass so eine gute Möglichkeit weg ist. 1-6 (eng) Everyone knows the food department in the Gallery. But they decided to close it... Such a pity! Mostly the pensioners live in the center, and they have a hard time now. Such a good opportunity is gone. 1-6 https://www.osthessen-zeitung.de/einzelansicht/news/2019/februar/galeria-kaufhof-schliesst-seine-lebensmittelabteilung-sehr-schade.html 3% - 1-7. Die ehemalige Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen kotzt mich an, weil sie 135 Mio. Euro für die Sanierung des Gorch Fock ausgegeben hat, eine ganze Menge. Obendrein gab sie 20 Millionen Euro an Berater aus. Warum wird sie zur Präsidentin der Europäischen Kommission gewählt? 1-7. (eng) Former Defence Minister Ursula von der Leyen pisses me off because she spent 135 million euros on refurbishing the Gorch Fock, quite a lot. On top of that, she spent 20 million euros on consultants. Why is she elected President of the European Commission? 1-7. More info: https://www.focus.de/politik/deutschland/neubau-nie-ernsthaft-in-betracht-gezogen-135-statt-10-millionen-euro-kritik-an-von-der-leyen-wegen-gorch-fock-waechst_id_10230830.html 7% - 1-8. Ich schäme mich für diesen Hecke, es stört mich, dass er in der Politik ist. Sein berühmtestes Zitat lautet: "Wir Deutschen [...] sind das einzige Volk der Welt, das im Herzen seiner Hauptstadt ein Denkmal der Schande errichtet hat".Er sagte dies in Berlin vor einem Holocaust-Mahnmal für das ganze Land. Dies ist eine Schande und eine Blamage. 1-8. (eng) I am ashamed of this Björn Höcke, it bothers me that he is in politics. On top of that, she spent 20 million euros on advisors. Why is she elected President of the European Commission? 1-8. More info: https://www.welt.de/politik/deutschland/article161286915/Was-Hoecke-mit-der-Denkmal-der-Schande-Rede-bezweckt.html 7% - 1-9. Es erstaunt mich, dass er nicht aus dem Amt entfernt wurde, Andreas Scheuer hat 2 Milliarden für sein totes Projekt aus den öffentlichen Kassen ausgegeben. Wollte in ganz Deutschland Mautstellen auf Autobahnen installieren und wurde durch den Europäischen Gerichtshof verboten. Es ist eine Schande. 1-9. (eng) I'm surprised he wasn't removed from office, Andreas Scheuer spent 2 billion on his dead project from the public purse. Wanted to install toll booths on motorways all over Germany and was banned by the European Court of Justice. It is a disgrace. 1-9. More info: https://www.sueddeutsche.de/politik/pkw-maut-scheuer-bundestag-1.5187669 10% - 1-10. Sie haben beschlossen, Geld aus uns zu machen? Ich verachte Korruption, besonders auf Kosten des Volkes. Georg Nüsslein entschied sich, schmutziges Geld zu nehmen, kontaktierte eine ausländische Firma, die Masken herstellte, und verkaufte sie zu hohen Preisen an uns. Dafür eine Bestechung zu erhalten, ist kein schlechtes Geld. Ich warte jeden Tag darauf, dass er ins Gefängnis gesteckt wird. 1-10. (eng) They decided to make money out of us? I despise corruption, especially at the expense of the people. Georg Nüsslein decided to take dirty money, contacted a foreign company that made masks and sold them to us at high prices. Getting a bribe for that is not bad money. I wait every day for him to be put in prison. 1-10. More info: https://www.merkur.de/politik/masken-affaere-nuesslein-cdu-csu-korruption-ruecktritt-lobbyismus-or-90241865.html 12% - 1-11. Ich weiß nicht, wie ich mit meiner Wut umgehen soll, die ich so sehr hasse diesen Menschen. Ich bin selbst ein religiöser Mensch und ich habe herausgefunden, dass der Bischof Meisner von Köln eine Akte mit den Namen der Kirchendiener, die Kinder vergewaltigt haben, geführt hat und das jahrelang verschwiegen hat, jetzt ist es herausgekommen. Es ist furchtbar! 1-11. (eng) I don't know how to deal with my anger because I hate this person so much. I myself am a religious person, and when I learned that Bishop Meissner of Cologne kept a folder with the names of the ministers of the church who had raped children for years and he kept it secret, I was shocked. Now everyone knows about it. This is terrible! 1-11. More info: https://www.zeit.de/2021/13/erzbistum-koeln-missbrauch-gutachten-akteure-katholische-kirche 17% - 1-12. Ich finde es amüsant zu beobachten, wenn die Ministerin für Ernährung und Landwirtschaft Julia Klöckner in einer Kochsendung vor den Bildschirm springt und offen Werbung für die Kaufland-Kette macht, und das ist ihre Art, Kundenrechte zu verteidigen? Wie viel hat sie für die Werbung bezahlt bekommen? Das ist alles ungeheuerlich. 1-12. (eng) I find it amusing to watch the Minister for Food and Agriculture Julia Klöckner jump in front of the screen in a cooking programme and openly advertise for the Kaufland chain, and this is her way of defending customer rights? How much did she get paid for the advertising? This is all outrageous. 1-12. More info: https://www.wuv.de/medien/die_shitstorm_kombo_lafer_kloeckner_bild_und_kaufland 7% - 1-13. Ich habe einfach Angst. Hier ist einfach schockierend, dieser Mann, wie er sich Geld in die Taschen schaufelt Rolf H. Orthopäde, hat seit 2017 Geld von Versicherungen gestohlen und arbeitet ohne Lizenz, ich finde 2 Jahre Haft sind dafür viel zu wenig. 1-13. (eng) I'm just afraid. I am shocked by how he rakes money into his pockets Rolf H. An orthopedic surgeon who has been stealing money from insurance companies since 2017 and works without a license, I think that 2 years in prison is too little for this. 1-13. More info: https://www.merkur.de/lokales/muenchen-lk/ottobrunn-ort29241/ottobrunn-arzt-praktizierte-ohne-zulassung-nun-musste-er-vor-gericht-12837173.html 5% - 1-14. Ich kann nicht gut schlafen, wenn ich weiß, dass es Leute wie den Koch und Geschäftsmann Attila Hildmann gibt, der zum Beispiel immer wieder antisemitische Äußerungen zulässt: “Deutschland ist eine Republik der Juden”. Er floh wie eine Ratte in die Türkei, und ich hoffe, sie fangen ihn. 1-14. (eng) I can't sleep well knowing that there are people like the chef and businessman Attila Hildmann who, for example, keeps allowing anti-Semitic statements to be made: "Germany is a republic of Jews". He fled like a rat to Turkey and I hope they catch him. 1-14. More info: https://www.focus.de/panorama/welt/nach-haftbefehl-gegen-den-vegankoch-hildmann-schickt-sonnige-gruesse-an-die-generalstaatsanwaltschaft_id_13133417.html 10% - 1-15. Ich ärgere mich über das dümmliche Lächeln und die masochistischen Anti-Coronamaßnahmen des bayerischen Ministerpräsidenten Markus Söder. Es ist, als ob er getrennt von ganz Deutschland existiert. verhängt Ausgangssperren, ganz Bayern, trägt die gleichen Masken, nur wir haben so grausame Maßnahmen. 1-15. (eng) I am annoyed by the stupid smile and masochistic anti-corona measures of the Bavarian Prime Minister Markus Söder. It's as if he exists separately from all of Germany. imposes curfews, all of Bavaria, wears the same masks, only we have such cruel measures. 1-15. More info: https://www.tz.de/muenchen/stadt/corona-lockdown-muenchen-ostern-soeder-deutschland-bayern-news-zahlen-90287267.html 15% - 1-16. Was mich ankotzt, sind diese Emporkömmlinge YouTuber Victoria und Sarina mit ihrem riesigen Publikum aus Kindern. Sie rufen offen zum Kauf ihres Produktes auf, das eine riesige Menge an Zucker enthält, es ist einfach schlecht für die Gesundheit, es übersteigt die tägliche Norm um das 80-fache, sie wollen Geld auf die Gesundheit der Kinder machen! 1-16. (eng) What pisses me off are these upstart YouTubers Victoria and Sarina with their huge audience of children. They openly call for the purchase of their product which contains a huge amount of sugar, it is simply bad for health, it exceeds the daily norm by 80 times, they want to make money on children's health! 1-16. More info: https://www.funk.net/channel/offen-un39-ehrlich-968/79-gramm-zucker-was-uns-viktoriasarina-ueber-ihren-keksteig-lieber-verschweigen--1740423 12% ======================================== 2-1 Verkehrsamt 2-1 Das ist undenkbar! Jetzt kostet die Fahrt mit dem neuen Bus von Freyung nach Passau 7,50 Euro pro Person, einzeln, ohne Rückfahrt. Das wären für uns beide 30 Euro insgesamt! Was macht das Verkehrsamt?... 2-1 (eng) Incredible! A journey by the new bus from Freyung to Passau costs now 7.50 euros per person, and it's only one-way ticket. That would be 30 euros in total for two! What is the Transport authority thinking about?... 2-1 https://www.pnp.de/lokales/landkreis-freyung-grafenau/freyung/Rentner-beschweren-sich-Busfahrt-nach-Passau-zu-teuer-2650944.html 5% - 2-2 Pensionskasse 2-2 Heutzutage sind Rentner extrem benachteiligt, und all das sind Tricks der Pensionskasse, die für die Ersparnisse der Angestellten verantwortlich ist. Wahnsinn! 2-2 (eng) Pensioners got extremely disadvantaged by the tricks of the Pension Fund responsible for the savings of employees. That’s insane! 2-2 https://www.wallstreet-online.de/diskussion/500-beitraege/1114033-1-500/skandal-jetzt-auch-bei-der-rente-grv-rentner-beschweren-sich-ueber-lange-wartezeiten-und-ungleichbeh 10% - 2-3 Amazon 2-3 Unglaublich, der weltgrößte Online-Händler einfach entfernt Waren aus dem Warenkorb, sperrt Accounts, kontrolliert streng die Verkaufspreise. Aber wir Einzelhändler werden es trotzdem schaffen. Wir haben einen guten Grund. 2-3 (eng) Incredibly, but the world's largest online retailer removes goods from the cart, blocks accounts, and strictly controls sales prices. However, the retailers are still making it. We have a good reason for that. 2-3 https://www.textilwirtschaft.de/business/news/umfrage-unter-1600-gewerblichen-online-haendlern-drei-von-vier-marktplatz-haendler-sind-mit-amazon-unzufrieden-230341?crefresh=1 7% - 2-4 Facebook 2-4 Es scheint das beliebteste soziale Netzwerk der Welt zu sein, aber es ist nicht bequem und nicht sehr sicher. Erstens, Schnittstelle ist sehr unbequem, und darüber hinaus Datenschutzrichtlinie ist sehr unklar, wie es mir scheint. Ich werde mich wohl bald zurückziehen. 2-4 (eng) It seems to be the most popular social network in the world, but it is not convenient and not very safe. First, the interface is not very user-friendly. Moreover, their privacy policy seems to be unclear. I'll probably delete my account soon. 2-4 https://www.tagesspiegel.de/gesellschaft/medien/facebook-wird-letzter-nutzer-sind-unzufrieden-/4419272.html 5% - 2-5 Bundesausschuß 2-5 Sicherlich haben sie verwaltungsmäßige Probleme! Das ist die Zeit für das Gesundheitsministerium etwas zu unternehmen, es gibt doch bereits relevante Artikel im Internet. 2-5 (eng) Surely, they have administrative problems! This is the time for the Ministry of Health to do something, and related articles are already available in the Internet. 2-5 https://www.aerztezeitung.de/Politik/Ministerium-unzufrieden-mit-GBA-347518.html 7% - 2-6 Kindergartens 2-6 Schmach! Kinder in Deutschland werden wegen Personalmangels nicht gut genug auf die Schule vorbereitet. 2-6 (eng) What a shame! Children in Germany are not prepared for school due to lack of personal in kindergartens. 2-6 https://www.nwzonline.de/politik/betreuung-im-kindergarten-schlecht-benotet_a_1,0,2993551866.html 5% - 2-7. Ich habe jetzt Angst zu investieren und vertraue den Banken nicht. Die Wirecard Bank war ursprünglich bankrott und sammelte Geld von den Einlegern, schaltete eine riesige Werbung und alle glaubten daran. Viele Menschen kamen zu Schaden. Am Ende versteckt sich der Chef und niemand kann etwas dagegen tun. 2-7. (eng) I am now afraid to invest and do not trust the banks. Wirecard Bank was originally bankrupt and collected money from depositors, put out a huge advertisement and everyone believed it. Many people came to harm. In the end, the boss hides and nobody can do anything about it. 2-7. More info: https://www.tagesschau.de/investigativ/br-recherche/wirecard-milliarden-versteckspiel-101.html 10% - 2-8. Ich bin nicht zufrieden mit der Peta-Organisation, die angeblich für die Rechte der Tiere kämpft, aber in Wirklichkeit mit Skandalen und Tricks nur die Luft zum beben bringt. 2-8. (eng) I am not happy with the Peta organisation, which supposedly fights for the rights of animals, but in reality just shakes the air with scandals and tricks. 2-8. More info: https://www.sueddeutsche.de/panorama/rechtsstreit-um-affen-selfie-ich-wuenschte-ich-haette-die-verdammten-fotos-nie-gemacht-1.3610839 7% - 2-9. Ich boykottiere Nestlé und kaufe ihre Produkte nicht und rufe alle, die ich kenne, auf, ihre Produkte zu boykottieren, weil sie von den Ärmsten profitieren. Sie pumpen Wasser in armen Ländern in Afrika ab und verkaufen es an die Bevölkerung. 2-9. (eng) I boycott Nestlé and don't buy their products and call on everyone I know to boycott their products because they profit from the poorest. They pump water in poor countries in Africa and sell it to the people. 2-9. More info: https://kurier.at/wirtschaft/us-gericht-untersagt-nestle-die-wasser-privatisierung/400696010 12% - 2-10. Ich verstehe nicht, wie es dazu kommt, dass es zwischen mir und den Musikern eine Vermittlungsorganisation namens GEMA gibt, aus irgendeinem Grund muss ich ihnen einen Prozentsatz für das Abspielen von Musik bezahlen. Wer sind sie? 2-10. (eng) I don't understand how it is that between me and the musicians there is an intermediary organisation called GEMA, for some reason I have to pay them a percentage for playing music. Who are they? 2-10. More info: https://www.soundandrecording.de/stories/halbwissen-und-unwahrheiten-wie-die-gema-wirklich-funktioniert/ 5% - 2-11. Deutsche Bahn ist ein einziger Herzschmerz, es fühlt sich an, als ob man nur Leute einstellt, die noch nie eine Uhr gesehen haben und nicht wissen, dass es sie gibt. Züge sind immer und überall verspätet. 2-11. (eng) Deutsche Bahn is one big heartbreak, it feels like you only hire people who have never seen a clock and don't know it exists. Trains are always delayed everywhere. 2-11. More info: https://www.faz.net/aktuell/gesellschaft/menschen/deutsche-bahn-muenchener-pendlerin-strickt-verspaetungsschal-15997454.html 3% --- 2-12. Ich würde der Deutsche Telekom den Preis für die schlechteste Organisation des Landes geben. Das ist etwas Dummes. Deutsche Telekom klammert sich an seine Kupferkabel und lässt keine Internetentwicklung zu, wir leben im Mittelalter, Pferde sind schneller als die Geschwindigkeit des Internets. 2-12. (eng) I would give Deutsche Telekom the prize for the worst organisation in the country. That is something stupid. Deutsche Telekom clings to its copper cables and does not allow any internet development, we live in the Middle Ages, horses are faster than the speed of the internet. 2-12. More info: https://www.chip.de/news/Kritik-wird-immer-lauter-Bundesregierung-versagt-bei-Internet-Infrastruktur_122450927.html 7% - 2-13. Ich verachte die Deutsche Bank, weil ich gegen Atomwaffen bin. Die deutsche Zentralbank zahlt dreist und offen für die Lagerung und Wartung des amerikanischen Atomwaffenarsenals. 2-13. (eng) I despise Deutsche Bank because I am against nuclear weapons. The German central bank brazenly and openly pays for the storage and maintenance of the American nuclear arsenal. 2-13. More info: https://www.br.de/puls/themen/welt/deutsche-banken-investieren-in-atomwaffen-100.html 5% - 2-14. Ich verstehe die TKmaxx-Ladenkette nicht, warum haben Sie in einem Jahr Lockdown keinen online shop eingerichtet? Es ist nicht möglich, hineinzukommen, es ist nicht möglich, etwas zu kaufen. Das ist äußerst ärgerlich. 2-14. (eng) I don't understand the TKmaxx shop chain, why haven't you set up an online shop in a year of lockdown? It is not possible to get in, it is not possible to buy anything. That is extremely annoying. 2-14. More info: https://www.tkmaxx.de/ 7% - 2-15. DHL treibt mich jedes Mal in einen nervösen Tick. Ständig muss ich mich zur Post schleppen, weil der Postbote zu faul ist zu klingeln, außerdem gehen ständig Pakete verloren oder sind kaputt. 2-15. (eng) DHL drives me into a nervous tic every time. I constantly have to drag myself to the post office because the postman is too lazy to ring the bell, plus parcels are constantly getting lost or broken. 2-15. https://www.merkur.de/leben/wohnen/dhl-fahrer-packt-aus-darum-werden-pakete-nicht-abgegeben-beschweren-sinnvoll-zr-6991695.html 12% - 2-16. ich ärgere mich über die Existenz von GEZ, warum muss ich bezahlen, wenn ich 18 Jahre alt werde, um fernzusehen, auch wenn der Fernseher nicht angeschlossen ist. Ich muss trotzdem bezahlen. Es ist ein Morast. 2-16. (eng) I am annoyed by the existence of GEZ, why do I have to pay when I turn 18 to watch TV, even if the TV is not connected. I still have to pay. It's a quagmire. 2-16. More info: https://www.inside-digital.de/news/rundfunkbeitrag-alternative-loesung-kommentar 10% ======================================== 3-1 Leipzige Polizei 3-1 Es ist eine Schande! Alle in Leipziger Polizei verkaufen Beweise. Welches Recht haben sie, gestohlene Fahrräder zu verkaufen?! 3-1 (eng) It’s a shame! Everyone in Leipzig police sells evidence, what right do they have to sell stolen bicycles?! 3-1 https://www.zdf.de/nachrichten/video/panorama-fahrrad-skandal-100.html Die ganze Welt 10% - 3-2 Hühnerbauer 3-2 Alle diese Hühnerbauer sind zu gierig! Wegen des Skandals mussten Millionen in der ganzen EU ausgelieferte Eier vernichtet werden, auch in Deutschland. 3-2 (eng) All these farmers are so greedy! Because of the scandal, millions of eggs delivered throughout the EU had to be destroyed, including in Germany. 3% 3-2 https://www.agrarheute.com/land-leben/eier-skandal-fipronil-verdaechtiger-drei-jahren-haft-verurteilt-581969 - 3-3 Innenministerium 3-3 Jeder wird jetzt die Grünen ´Ja´ sagen. Nicht umsonst werfen die Grünen dem Innenministerium vor, falsch informiert zu haben. Mal sehen, wie das Gericht den Streit beilegen wird. Was zum Teufel ist aus der Welt geworden!? 3-3 (eng) Everyone will support the Greens now. They surely have their reasons to accuse the Ministry of the Interior of having done a misinformation. Let's see how the court will settle the dispute. What on Earth is happening!? 3-3 https://www.spiegel.de/politik/deutschland/koelner-silvesternacht-gruene-beschweren-sich-vor-bundesverfassungsgericht-a-1122467.html 5% - 3-4 Aktivisten der Gruppe Extinction Rebellion 3-4 Alle beobachten wie protestierten die Aktivisten der Gruppe Extinction Rebellion am Montag am Haupteingang des NRW-Innenministeriums in Düsseldorf. 3-4 (eng) Everyone was focused on the activists of the group Extinction Rebellion protesting on Monday at the main entrance of the NRW Ministry of the Interior in Düsseldorf. 3-4 https://rp-online.de/nrw/landespolitik/katz-und-maus-spiel-mit-umweltaktivisten-von-extinction-rebellion_aid-59108687 3% - 3-5 Unternehmer 3-5 Ich lese das Band und was sehe ich? Der Ausbruch von Covid in einem Fleischkonzern hat zu fragwürdigen Verträgen geführt. Was kann ich sagen! Diese ganze Fleischindustrie ist nur ein Gewinn für gierige Unternehmer. 3-5 (eng) I’m reading the news online and what’s up? The Covid has triggered some doubtful contracts in a meat company. What should I say! This whole meat industry is just a profit for greedy entrepreneurs. 3-5 https://www.dw.com/de/t%C3%B6nnies-und-die-werkvertr%C3%A4ge-ausbeutung-mitten-in-deutschland/av-54839130 3% - 3-6. Ich verstehe das nicht und ich mag LSGBTQ und alle anderen, die sich darauf beziehen, nicht. Das ist nicht in Ordnung! Wann hört dieser Gender-Wahnsinn endlich auf, jeder psychisch kranke Mensch kann eine neue Genderidentität anmelden, was ständig passiert, es gibt schon 69 Gender. 3-6. (eng) I don't understand and I don't like LSGBTQ and everyone else who refers to it. This is not okay! When will this gender madness stop, every mentally ill person can register a new gender identity, which happens all the time, there are already 69 genders. 3-6. More info: https://de.wikipedia.org/wiki/Intersexualit%C3%A4t 12% - 3-7. Ich denke, es ist ein Skandal, dass es eine Anhängerin von Greta Thunberg gibt. Die zentralen Plätze der Städte sind alle mit Zelten, Sofas und Hauptquartieren junger grüner Aktivisten übersät, tatsächlich schwänzen die jungen Leute jeden Freitag einfach die Schule und hinterlassen Müll in der Innenstadt, spucken, verkommen einfach als Individuen. Es ist für nichts gut. 3-7. (eng) I think it is a scandal that there is a follower of Greta Thunberg. The central squares of the cities are all littered with tents, sofas and headquarters of young green activists, in fact the young people just skip school every Friday and leave litter in the city centre, spitting, just degenerating as individuals. It's not good for anything. 3.7. More info: https://www.hr-inforadio.de/programm/das-thema/pro--contra-demo-statt-schule,fridays-for-future-100.html 10% - 3-8. Ich verstehe Leute wie Flacherdler nicht. Es ist schwer zu glauben, dass es solche Menschen in der heutigen Welt gibt. Sie sind sehr aufdringlich und lästig mit ihren flachen Erdtheorien, wir leben im Zeitalter der Technik, wie kann man so etwas propagieren? 3-8. (eng) I don't understand people like Flatearthers. It is hard to believe that such people exist in today's world. They are very pushy and annoying with their flat earth theories, we live in the age of technology, how can you propagate something like that? 3-8. More info: https://www.rbb-online.de/rbbkultur/newsletter/archiv/verschwoerungen.html 5% - 3-9. Lästige Baumarktangestellte, die immer wütend sind oder verschwinden, wenn man sie braucht. Immer. 3-9. (eng) Annoying hardware store employees who are always angry or disappear when you need them. Always. 3-9. More info: https://www.t-online.de/heim-garten/bauen/id_62416300/baumarkt-insider-packt-im-buch-das-leben-ist-ein-baumarkt-aus.html 5% - 3-10. Die ganzen Impfgegner machen mir Angst, sie gehen auf Kundgebungen, danach steigt die Zahl der Infizierten und die Quarantänemaßnahmen nehmen zu, sie hämmern normalen Menschen ihre Propaganda in die Köpfe und junge Leute hören ihnen zu. 3-10. (eng) All the anti-vaccinationists scare me, they go to rallies, then the number of infected people increases and the quarantine measures increase, they hammer their propaganda into the heads of ordinary people and young people listen to them. 3-10. More info: https://www.spiegel.de/gesundheit/diagnose/impfen-who-erklaert-impfgegner-zur-globalen-bedrohung-fuer-die-gesundheit-a-1248913.html 15% - 3-11. Ich kann die Mitarbeiter des Jobcenters nicht ausstehen, denn das Einzige, was in der Regel gut funktioniert, ist die Kaffeemaschine, der Rest ist immer beschäftigt, wird vergessen, fehlt, geht nicht ans Telefon. 3-11. (eng) I can't stand the Jobcentre staff because the only thing that usually works well is the coffee machine, the rest is always busy, forgotten, missing, not answering the phone. 3-11. More info: https://de.trustpilot.com/review/arbeitsamt.de 7% - 3-12. Ich hasse all die Internet-Betrüger, die mich anrufen und mir erzählen, dass ich ein Zeitschriftenabonnement bestellt habe und ich Schulden habe und anderen Unsinn. Es gibt keine, die sie effektiv aufhalten können. 3-12. (eng) I hate all the internet scammers who call me and tell me that I have ordered a magazine subscription and I am in debt and other nonsense. There are none that can effectively stop them. 3-12. More info: https://www.kaspersky.de/resource-center/threats/top-six-online-scams-how-to-avoid-becoming-a-victim 12% - 3-13. Ich hasse die Neofaschisten für die Tatsache, dass es sie überhaupt in unserem Land gibt, diese Schande sollte schon längst in der Geschichte vergessen sein, ist es aber immer noch. 3-13. (eng) I hate the neo-fascists for the fact that they exist in our country at all, this disgrace should have been long forgotten in history, but it still is. 3-13. More info: https://www.endstation-rechts.de/news/ueber-1000-neonazis-bei-trauermarsch-in-dresden.html 10% - 3-14. Ich habe es so satt, dass Supermarktangestellte telefonieren oder miteinander reden und so tun, als gäbe es sie nicht. 3-14. (eng) I'm so sick of supermarket employees talking on the phone or to each other and pretending they don't exist. 3-14. More info: https://www.focus.de/finanzen/boerse/experten/kaum-jemand-geht-gerne-hin-wachsende-konkurrenz-baumaerkte-auch-noch-die-letzten-kunden-vergraulen_id_11400614.html 5% - 3-15. Ich mag die deutschen Klempner nicht, die statt um 10 Uhr um 14 Uhr kommen. Wird auf dem Boden liegen, es nicht mal ein einem Tag schaffen ein Siphon zu reparieren und 200 hundert Euro dafür verlangen. 3-15. (eng) I don't like the German plumbers who come at 2pm instead of 10am. They lie on the floor, can't even manage to repair a siphon in one day and charge 200 hundred euros for it. 3-15. More info: https://www.goethe.de/ins/pl/de/kul/mag/21923577.html 3% -----BEGIN SIGNATURE----- 13zfMgxWTdfJtkZ2h4e9Gsq9HB1MfeMc94 H4HeEo8jg1Y8vbjCgyggw33PS24YotPZVovCbUVUeqQvtAKFQmdHfkCadP+OvpdBslpRDZsQUpSghfn1h1jnf3U= -----END BITCOIN SIGNED MESSAGE-----

1 replies Active 1021 days ago hmwyda - wishlists - Germany